“Where spring, the lord of seasons reigneth, there the unstruck music sounds of itself, There the streams of light flow in all directions, few are the men who can cross to that shore! There, where millions of Krishnas stand with hands folded, Where millions of Vishnus bow their heads, where millions of Brahmas are reading the Vedas, Where millions of Shivas are lost in contemplation, where millions of Indras dwell in the sky, Where the demi-gods and the munis are unnumbered, where millions of Saraswatis, goddess of music play the vina,
There is my Lord self-revealed, and the scent of sandal and flowers dwells in those deeps...
If God be within the mosque, then to whom does this world belong?
If Ram be within the image which you find upon your pilgrimage,
then who is there to know what happens without?
Hari is in the East, Allah is in the West.
Look within your heart, for there you will find both Karim and Ram;
All the men and women of the world are His living forms.
Kabir is the child of Allah and of Ram: He is my Guru, He is my Pir...
The Lord is in me, the Lord is in you, as life is in every seed. O servant! put false pride away, and seek for Him within you. A million suns are ablaze with light, The sea of blue spreads in the sky, The fever of life is stilled, and all stains are washed away; when I sit in the midst of that world. Hark to the unstruck bells and drums! Take your delight in love! Rains pour down without water, and the rivers are streams of light.
One Love it is that pervades the whole world, few there are who know it fully: They are blind who hope to see it by the light of reason, that reason which is the cause of separation-- The House of Reason is very far away! How blessed is Kabîr, that amidst this great joy he sings within his own vessel. It is the music of the meeting of soul with soul; It is the music of the forgetting of sorrows; It is the music that transcends all coming in and all going forth.
The month of March draws near: ah, who will unite me to my Lover? How shall I find words for the beauty of my Beloved? For He is merged in all beauty. His colour is in all the pictures of the world, and it bewitches the body and the mind. Those who know this, know what is this unutterable play of the Spring. Kabîr says: "Listen to me, brother' there are not many who have found this out."
Oh Narad! I know that my Lover cannot be far: When my Lover wakes, I wake; when He sleeps, I sleep. He is destroyed at the root who gives pain to my Beloved. Where they sing His praise, there I live; When He moves, I walk before Him: my heart yearns for my Beloved. The infinite pilgrimage lies at His feet, a million devotees are seated there. Kabîr says: "The Lover Himself reveals the glory of true love."
Hang up the swing of love to-day! Hang the body and the mind between the arms of the Beloved, in the ecstasy of love's joy: Bring the tearful streams of the rainy clouds to your eyes, and cover your heart with the shadow of darkness: Bring your face nearer to His ear, and speak of the deepest longings of your heart.
Kabîr says: "Listen to me, brother! bring the vision of the Beloved in your heart."
~ Songs of Kabir by Ravindranath Tagore
“The poet Kabîr, is one of the most interesting personalities in the history of Indian mysticism. He was born on 1398 AD of Mohammedan parents, he wrote many influential scriptures that influenced the Bhakti movement. He became in early life a disciple of the celebrated Hindu ascetic Râmânanda. Râmânanda had brought to Northern India the religious revival which Râmânuja, the great twelfth-century reformer of Brâhmanism, had initiated in the South. Kabir's literature legacy was championed by two of his disciples, Bhāgodās and Dharmadās. Songs of Kabir were collected by Kshitimohan Sen from mendicants across India, these were then translated to English by Rabindranath Tagore. He ranked among the world’s greatest poets whose straight forward approach gave new direction to the Indian philosophy.”
No comments:
Post a Comment